The ‘Transference of Light’ reminds us to let the Dharma be our light and refuge in life. We should protect and preserve the Buddha’s teaching well so that it can continue to benefit  the world, for the happiness and welfare of many…

传灯日不仅是传灯接法,更是一份提醒,提起发愿修行的初发心,也感恩在生命中佛法给予我们一生受用的智慧。

Light Transference Ceremony | Aspirations Making  传灯 · 许愿

 

6 May [5月6日]  Saturday [星期六] – 7.00pm [七点晚上开始]
In front of Hall of Great Strength 大雄宝殿前

Light Transference Ceremony 传灯

This is a traditional ceremony held every year at Kong Meng San Phor Kark See Monastery prior to Vesak Day. Devotees gather at the monastery, circumambulating the compound, offering lights, making aspirations for oneself and the welfare of many. The celebration can be enjoyed by all ages, even young children.

传灯是光明山普觉禅寺每年卫塞节之前传统仪式。信徒聚集在寺院, 绕山, 点灯祈求· 随心满愿。庆祝活动适合男女老幼, 欢迎公众· 踊跃参加·  传灯意义:

  • 代表佛法辗转相传,普世相传。
  • 是破除幽暗,破除无明,点亮心灯,照亮自己,照亮别人。

Merits of Light Offering | 施灯功德

 

若有众生奉施灯明,得十种功德:
一者、照世如灯;
二者、随所生处,肉眼不坏;
三者、得于天眼;
四者、于善、恶法得智能;
五者、除灭大闇;
六者、得智能明;
七者、流转世间,常不在于黑闇之处;
八者、具大福报;
九者、命终生天;
十者、速证涅槃。

—-《佛为首迦长者说业报差别经》

One becomes like the light in the world.
One achieves the clairvoyance of the pure flesh eye [as a human].
One achieves the devas’ eye.
One receives the wisdom of knowing what is virtue and what is non-virtue.
One is able to eliminate the darkness of ignorance, the concept of inherent existence.
One receives the illumination of wisdom.
One never experiences darkness even in samsara.
One receives great enjoyment wealth.
One quickly becomes liberated.
One quickly attains enlightenment.

  • 进入法会会场后请摄心持诵圣号。
  • 请将手机关机或改为震动,室内空间禁止摄影照相,以维护会场之宁静、清净、庄严之氛围。
  • 请勿携带贵重物品.